湿疹是什么| 什么的黄瓜| 胃受凉了吃什么药| 做包皮手术挂什么科| 胸闷心慌是什么病| 10月19是什么星座| 孕妇用什么驱蚊最安全| 手一直脱皮是什么原因| 戌时右眼跳是什么预兆| 1989年属什么的| 什么茶有助于睡眠| 天秤座女生什么性格| ha是什么意思| 射频消融术是什么意思| 什么的爸爸| 什么人不能吃榴莲| 祛湿吃什么| 怀孕会有什么反应| 唾液酸偏低意味什么| 灰指甲什么样| 推车是什么意思| bees是什么意思| 头晕恶心什么原因| 豆角长什么样| 男性尿出血什么原因| 吃什么水果降血压| 为什么发际线高| 舌根白苔厚是什么原因| 什么是胰岛素| 79是什么意思| 神机妙算是什么生肖| 腰椎间盘突出和膨出有什么区别| 为什么牙齿会松动| 女人吃什么养颜又美白| 肛门上长了个肉疙瘩是什么原因| 冰火是什么意思| 朱棣是朱元璋的什么人| 五六天不拉大便是什么原因| 双子是什么星座| 囊性回声是什么意思| 碘过量会导致什么疾病| 吃猪腰子有什么好处和坏处| 1972年出生属什么生肖| 脸上出油多是什么原因| 猫咪都需要打什么疫苗| 睡觉食管反流什么原因| 8月26是什么星座| 儿童节送老婆什么礼物| 存在感是什么意思| 王字旁行念什么| 什么食物高蛋白含量高| 鱼工念什么| 嘴唇干燥是什么原因| 济公属什么生肖| 甲状腺结节挂什么科| 梦到开车是什么意思| 焖面用什么面条| 心动过速吃什么药| 樟脑是什么东西| 数字绘画是什么| 晚上吃什么好| 十月二十三号是什么星座| 张飞的兵器是什么| 蜘蛛的血是什么颜色的| 父母都是b型血孩子是什么血型| 监狱长是什么级别| 元宵节送什么| 三代试管是什么意思| 准将是什么级别| 陈晓和赵丽颖为什么分手| 张牙舞爪是什么意思| 飞机什么时候停止登机| 鸡精和味精有什么区别| 93年属什么的| 乳腺增生不能吃什么食物| 喝黑枸杞有什么好处| sars是什么意思| 桑葚什么时候成熟| 今天突然拉稀拉出血什么原因| beyond什么意思| rgp是什么| 四个又读什么| 诸什么意思| 什么水果去火效果最好| 预估是什么意思| 来月经适合吃什么水果| 杨梅酒有什么功效| 艾滋病中期有什么症状| 赛脸什么意思| 鱼为什么睁着眼睛睡觉| 生抽可以用什么代替| 桃子跟什么不能一起吃| 包皮是什么| 1956属什么生肖| 什么是阿尔兹海默症| 药物流产后需要注意什么| 黄芪精适合什么人喝| 打hcg针有什么作用| anna是什么意思| 拔智齿后吃什么| 中暑了喝什么| 冷都男是什么意思| 叮咛是什么意思| 宾馆和酒店有什么区别| 腋臭和狐臭有什么区别| 什么时候敷面膜是最佳时间| 气血两虚吃什么中成药| 女性脉弦是什么意思| 眉毛稀少是什么原因| 冬天吃什么水果| 福是什么生肖| 性生活出血是什么原因| 五体投地是什么意思| 支原体感染用什么药| 宝宝吃什么增强抵抗力| 阴茎进入阴道什么感觉| 2006年是什么年| 小动脉瘤是什么意思| 百香果什么味道| 唐僧是什么佛| 芒果是什么季节的水果| 感冒挂什么科室| 蚊子不咬什么体质的人| 杏花代表什么生肖| 鲁班发明了什么东西| 3月27是什么星座| 培根是什么| 呕吐发烧是什么原因| 球蛋白低是什么原因| 吃什么会长胖| dose是什么意思| 珑字五行属什么| 杭州都有什么区| 月经量少吃什么| 羊内腰和外腰分别是什么| 巨蟹座有什么特点| 什么人容易得血栓| vdr是什么意思| 女人小便疼是什么原因| 两横一竖是什么字| 2007属什么| 为什么同房不怀孕原因| 肠易激综合征吃什么药| 腹泻能吃什么食物| 四大发明有什么| 阑尾炎吃什么消炎药| 直肠窝积液是什么意思| 被蚂蚁咬了擦什么药| 姓彭的女孩子取什么名字好| exo什么时候出道的| 秦王是什么生肖| 什么是k金| 更年期是什么意思| 红萝卜和胡萝卜有什么区别| 什么食用油最好最健康| 狐臭和汗臭有什么区别| 舌头两边有齿痕是什么原因| 腌鱼放什么调料| 胃子老是胀气是什么原因| 茶卡是什么意思| 异质性是什么意思| 死鬼什么意思| 血小板低是什么引起的| 吃什么丰胸最好| 肌酐高吃什么食物| 镶牙是什么意思| 头孢是治疗什么病的| 大表哥是什么游戏| 怎么知道自己适合什么发型| 什么叫韵母| 999是什么意思| 红细胞计数偏低是什么意思| 眉目传情什么意思| 5年存活率是什么意思| 扫地僧是什么意思| pm代表什么| 生死劫是什么意思| 第二职业干点什么好呢| 化妆水是干什么用的| 托人办事送什么礼物较好| 什么是半月板| 腰疼吃什么药| 奥莱是什么牌子| 没收个人全部财产是什么意思| 打擦边球是什么意思| 什么是心理学| 洄游是什么意思| 蛋白质变性的本质是什么| 鼻子里流出黄水是什么原因| 甲亢病是什么原因引起的| 夏天穿什么衣服| 世界七大奇迹分别是什么| 放血有什么好处| 玫瑰糠疹是什么原因引起的| 腔梗是什么病| 陈皮是什么做的| 子宫后位是什么意思| 澜字五行属什么| 84消毒液不能和什么一起用| 素的部首是什么| 人山人海是什么生肖| 副军级是什么级别| 金银花有什么功效和作用| 眼睛散瞳有什么危害| 借条和欠条有什么区别| 身体机能是什么意思| 什么笑组词| 一个人在家无聊可以做什么| 应激是什么意思| 妲是什么意思| 血管细是什么原因| 从此萧郎是路人是什么意思| 感冒去医院挂什么科| 婴儿打嗝是什么原因引起的| 蕃秀什么意思| 为什么啊| 牛牛是什么意思| 异地结婚登记需要什么证件| 做tct检查前要注意什么| 什么是失眠| 国企属于什么编制| 吃什么对嗓子好| 女生真空是什么意思| 吊什么意思| 赵字五行属什么| 指甲盖凹陷是什么原因| 工字五行属什么| 不能吃辣是什么原因| 吃什么药不能喝酒| 加油站为什么不能打电话| 乳腺增生看什么科室| 暖宫贴贴在什么位置| 素毛肚是什么做的| 梦见怀孕了是什么意思| 豆腐和什么不能一起吃| 这叫什么| 考警校需要什么条件| 手指麻木什么原因| 无动于衷什么意思| 下午两点多是什么时辰| 平均红细胞体积偏高说明什么| 服中药期间忌吃什么| 中宫是什么意思| 肾上腺素高会导致什么| 鹅蛋吃了有什么好处| 为什么会得人工荨麻疹| 玻璃体混浊吃什么药好| 八月二十六是什么星座| 什么清肠茶好| 地委书记是什么级别| 耋是什么意思| 线上考试是什么意思| 马铃薯是什么| 左膝关节退行性变是什么意思| 铁剂不能与什么同服| 姑息什么意思| 猥琐是什么意思| 以免是什么意思| 伏特加兑什么好喝| 指手画脚是什么意思| 凉茶是什么茶| 脑梗死是什么意思| 乳腺ca是什么意思| 1997年7月1日属什么生肖| 百度
首页  | 学“习”语录

本色出演是什么意思

百度 对此,汪建国颇为感慨:孵化器企业前期投资较大,短期又难见成果,很多人不愿干。

中国日报双语新闻 2025-08-04 11:25

分享到微信

新年前夕,国家主席习近平通过中央广播电视总台和互联网,发表了二〇二四年新年贺词。全文如下:

新华社记者 鞠鹏 摄

On New Year's Eve, Chinese President Xi Jinping delivered his 2024 New Year message via China Media Group and the Internet. The following is the full text of the message:

大家好!冬至阳生,岁回律转。在这辞旧迎新的美好时刻,我在北京向大家致以新年的祝福!

Greetings to you all! As energy rises after the Winter Solstice, we are about to bid farewell to the old year and usher in the new. From Beijing, I extend my best New Year wishes to each and every one of you!

2023年,我们接续奋斗、砥砺前行,经历了风雨洗礼,看到了美丽风景,取得了沉甸甸的收获。大家记住了一年的不易,也对未来充满信心。

In 2023, we have continued to forge ahead with resolve and tenacity. We have gone through the test of winds and rains, have seen beautiful scenes unfolding on the way, and have made plenty real achievements. We will remember this year as one of hard work and perseverance. Going forward, we have full confidence in the future.

这一年的步伐,我们走得很坚实。疫情防控平稳转段,我国经济持续回升向好,高质量发展扎实推进。现代化产业体系更加健全,一批高端化、智能化、绿色化新型支柱产业快速崛起。粮食生产“二十连丰”,绿水青山成色更足,乡村振兴展现新气象。东北全面振兴谱写新篇,雄安新区拔节生长,长江经济带活力脉动,粤港澳大湾区勇立潮头。中国经济在风浪中强健了体魄、壮实了筋骨。

This year, we have marched forward with solid steps. We achieved a smooth transition in our COVID-19 response efforts. The Chinese economy has sustained the momentum of recovery. Steady progress has been made in pursuing high-quality development. Our modernized industrial system has been further upgraded. A number of advanced, smart and green industries are rapidly emerging as new pillars of the economy. We have secured a bumper harvest for the 20th year in a row. Waters have become clearer and mountains greener. New advances have been made in pursuing rural revitalization. New progress has been made in fully revitalizing northeast China. The Xiong'an New Area is growing fast, the Yangtze River Economic Belt is full of vitality, and the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area is embracing new development opportunities. Having weathered the storm, the Chinese economy is more resilient and dynamic than before.

这一年的步伐,我们走得很有力量。经过久久为功的磨砺,中国的创新动力、发展活力勃发奔涌。C919大飞机实现商飞,国产大型邮轮完成试航,神舟家族太空接力,“奋斗者”号极限深潜。国货潮牌广受欢迎,国产新手机一机难求,新能源汽车、锂电池、光伏产品给中国制造增添了新亮色。中国以自强不息的精神奋力攀登,到处都是日新月异的创造。

This year, we have marched forward with robust steps. Thanks to years of dedicated efforts, China's innovation-driven development is full of energy. The C919 large passenger airliner entered commercial service. The Chinese-built large cruise ship completed its trial voyage. The Shenzhou spaceships are continuing their missions in space. The deep-sea manned submersible Fendouzhe reached the deepest ocean trench. Products designed and made in China, especially trendy brands, are highly popular with consumers. The latest models of Chinese-made mobile phones are an instant market success. New energy vehicles, lithium batteries, and photovoltaic products are a new testimony to China's manufacturing prowess. Everywhere across our country, new heights are being scaled with dogged determination, and new creations and innovations are emerging every day.

这一年的步伐,我们走得很见神采。成都大运会、杭州亚运会精彩纷呈,体育健儿勇创佳绩。假日旅游人潮涌动,电影市场红红火火,“村超”、“村晚”活力四射,低碳生活渐成风尚,温暖的生活气息、复苏的忙碌劲头,诠释了人们对美好幸福的追求,也展现了一个活力满满、热气腾腾的中国。

This year, we have marched forward in high spirits. The Chengdu FISU World University Games and the Hangzhou Asian Games presented spectacular sports scenes, and Chinese athletes excelled in their competitions. Tourist destinations are full of visitors on holidays, and the film market is booming. The "village super league" football games and "village spring festival gala" are immensely popular. More people are embracing low-carbon lifestyles. All these exhilarating activities have made our lives richer and more colorful, and they mark the return of bustling life across the country. They embody people's pursuit of a beautiful life, and present a vibrant and flourishing China to the world.

这一年的步伐,我们走得很显底气。中国是一个伟大的国度,传承着伟大的文明。在这片辽阔的土地上,大漠孤烟、江南细雨,总让人思接千载、心驰神往;黄河九曲、长江奔流,总让人心潮澎湃、豪情满怀。良渚、二里头的文明曙光,殷墟甲骨的文字传承,三星堆的文化瑰宝,国家版本馆的文脉赓续……泱泱中华,历史何其悠久,文明何其博大,这是我们的自信之基、力量之源。

This year, we have marched forward with great confidence. China is a great country with a great civilization. Across this vast expanse of land, wisps of smoke in deserts of the north and drizzles in the south invoke our fond memory of many millennium-old stories. The mighty Yellow River and Yangtze River never fail to inspire us. Discoveries at the archeological sites of Liangzhu and Erlitou tell us much about the dawn of Chinese civilization. The ancient Chinese characters inscribed on oracle bones of the Yin Ruins, the cultural treasures of the Sanxingdui Site, and the collections of the National Archives of Publications and Culture bear witness to the evolution of Chinese culture. All this stands as testament to the time-honored history of China and its splendid civilization. And all this is the source from which our confidence and strength are derived.

中国不仅发展自己,也积极拥抱世界,担当大国责任。我们成功举办中国-中亚峰会、第三届“一带一路”国际合作高峰论坛,一系列主场外交迎来五洲宾朋。我也访问了一些国家,出席了一些国际会议,会晤了不少老朋友、新伙伴,分享中国主张,深化彼此共识。世事变迁,和平发展始终是主旋律,合作共赢始终是硬道理。

While pursuing its development, China has also embraced the world and fulfilled its responsibility as a major country. We held the China-Central Asia Summit and the Third Belt and Road Forum for International Cooperation, and hosted leaders from across the world at many diplomatic events held in China. I also paid visits to a number of countries, attended international conferences, and met many friends, both old and new. I shared China's vision and enhanced common understandings with them. No matter how the global landscape may evolve, peace and development remain the underlying trend, and only cooperation for mutual benefit can deliver.

前行路上,有风有雨是常态。一些企业面临经营压力,一些群众就业、生活遇到困难,一些地方发生洪涝、台风、地震等自然灾害,这些我都牵挂在心。大家不惧风雨、守望相助,直面挑战、攻坚克难,我深受感动。辛勤劳作的农民,埋头苦干的工人,敢闯敢拼的创业者,保家卫国的子弟兵,各行各业的人们都在挥洒汗水,每一个平凡的人都作出了不平凡的贡献!人民永远是我们战胜一切困难挑战的最大依靠。

Along the way, we are bound to encounter headwinds. Some enterprises had a tough time. Some people had difficulty finding jobs and meeting basic needs. Some places were hit by floods, typhoons, earthquakes or other natural disasters. All these remain at the forefront of my mind. When I see people rising to the occasion, reaching out to each other in adversity, meeting challenges head-on and overcoming difficulties, I am deeply moved. All of you, from farmers in the fields to workers on factory floors, from entrepreneurs blazing the trail to service members guarding our country -- indeed, people from all walks of life -- have done your very best. Each and every ordinary Chinese has made an extraordinary contribution! You, the people, are the ones we look to when we fight to prevail over all difficulties or challenges.

明年是新中国成立75周年。我们要坚定不移推进中国式现代化,完整、准确、全面贯彻新发展理念,加快构建新发展格局,推动高质量发展,统筹好发展和安全。要坚持稳中求进、以进促稳、先立后破,巩固和增强经济回升向好态势,实现经济行稳致远。要全面深化改革开放,进一步提振发展信心,增强经济活力,以更大力度办教育、兴科技、育人才。要继续支持香港、澳门发挥自身优势,在更好融入国家发展大局中保持长期繁荣稳定。祖国统一是历史必然,两岸同胞要携手同心,共享民族复兴的伟大荣光。

Next year will mark the 75th anniversary of the founding of the People's Republic of China. We will steadfastly advance Chinese modernization, fully and faithfully apply the new development philosophy on all fronts, speed up building the new development paradigm, promote high-quality development, and both pursue development and safeguard security. We will continue to act on the principle of seeking progress while maintaining stability, promoting stability through progress, and establishing the new before abolishing the old. We will consolidate and strengthen the momentum of economic recovery, and work to achieve steady and long-term economic development. We will deepen reform and opening up across the board, further enhance people's confidence in development, promote vibrant development of the economy, and redouble efforts to boost education, advance science and technology and cultivate talents. We will continue to support Hong Kong and Macao in harnessing their distinctive strengths, better integrating themselves into China's overall development, and securing long-term prosperity and stability. China will surely be reunified, and all Chinese on both sides of the Taiwan Strait should be bound by a common sense of purpose and share in the glory of the rejuvenation of the Chinese nation.

我们的目标很宏伟,也很朴素,归根到底就是让老百姓过上更好的日子。孩子的抚养教育,年轻人的就业成才,老年人的就医养老,是家事也是国事,大家要共同努力,把这些事办好。现在,社会节奏很快,大家都很忙碌,工作生活压力都很大。我们要营造温暖和谐的社会氛围,拓展包容活跃的创新空间,创造便利舒适的生活条件,让大家心情愉快、人生出彩、梦想成真。

Our goal is both inspiring and simple. Ultimately, it is about delivering a better life for the people. Our children should be well taken care of and receive good education. Our young people should have the opportunities to pursue their careers and succeed. And our elderly people should have adequate access to medical services and elderly care. These issues matter to every family, and they are also a top priority of the government. We must work together to deliver on these issues. Today, in our fast-paced society, people are all busy and face a lot of pressure in work and life. We should foster a warm and harmonious atmosphere in our society, expand the inclusive and dynamic environment for innovation, and create convenient and good living conditions, so that the people can live happy lives, bring out their best, and realize their dreams.

当前,世界上还有一些地方处在战火硝烟之中。中国人民深知和平的珍贵,我们愿同国际社会一道,以人类前途为怀、以人民福祉为念,推动构建人类命运共同体,建设更加美好的世界。

As I speak to you, conflicts are still raging in some parts of the world. We Chinese are keenly aware of what peace means. We will work closely with the international community for the common good of humanity, build a community with a shared future for mankind, and make the world a better place for all.

此时此刻,夜色斑斓,万家灯火。让我们一起,祝愿祖国繁荣昌盛、世界和平安宁!祝愿大家福暖四季、顺遂安康!

Right at this moment, when the lights in millions of homes light up the evening sky, let us all wish our great country prosperity, and let us all wish the world peace and tranquility! I wish you happiness in all the four seasons and success and good health in the year ahead!

谢谢大家!

Thank you!

来源:新华社

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
人气排行
中国日报网 英语点津微信
中国日报网 双语小程序
低钾血症吃什么食补 虚热是什么意思 什么是低聚果糖 上海话十三点是什么意思 为什么会长闭口
2025年属什么 人彘为什么还能活着 12岁属什么 什么样的耳朵 皮牙子是什么
查血压高挂什么科室 热伤风是什么意思 3加2是什么意思 子宫肥大有什么危害 燕窝有什么功效
脑梗是什么引起的 章鱼属于什么类动物 肚子容易胀气是什么原因 皮脂腺囊肿吃什么消炎药 骨科什么意思
成手是什么意思hcv7jop9ns6r.cn 熟视无睹什么意思hcv9jop1ns7r.cn 毕业是什么意思hcv9jop6ns8r.cn 肝回声密集是什么意思520myf.com 桂花是什么颜色的hcv9jop0ns8r.cn
blk是什么意思zsyouku.com 1月21是什么星座hcv9jop0ns8r.cn 90岁属什么生肖hcv7jop7ns3r.cn 洋溢着什么样的笑容hcv8jop6ns2r.cn 两肋胀满闷胀是什么病hcv8jop3ns2r.cn
什么网站可以看黄色视频hcv9jop1ns9r.cn 梦见西红柿是什么预兆hcv9jop5ns4r.cn 亦木读什么hcv9jop2ns6r.cn 吃阿司匹林有什么副作用hcv9jop2ns2r.cn 梦见下雨是什么预兆hcv8jop9ns5r.cn
烂苹果气味的是什么病aiwuzhiyu.com 男人射精快吃什么药hcv7jop6ns3r.cn 尿血什么原因hcv8jop6ns8r.cn 克拉霉素主治什么病hcv8jop5ns2r.cn 玻璃心什么意思hcv9jop0ns8r.cn
百度